Welkom op mijn weblog. Ik zal hier berichtjes plaatsen omtrent mijn quilt-hobby en mijn gezin. Wat leuk dat je hier een kijkje komt nemen. Ik zou het heel erg leuk vinden als je een berichtje achter laat.

Welcome to my blog. I will tell you about my quilting hobby and my family. How nice of you to take a look here. I would like it very much if you leave a comment. Forgive me the mistakes I will undoubtedly make by translating the Dutch text in English.
Sorry, I have stopped translating the Dutch text.

donderdag 29 april 2010

Schoolgala - Schoolprom

Eindelijk was het dan zover, de avond van het schoolgala.Van deze drie schone dames is de middelste onze oudste dochter.

At last the big day, the night of the schoolprom. Of these three beautiful ladies, the middle one  is our eldest daughter.
 
Eind van de middag verzamelden zich een aantal vriendinnen bij ons in huis. Ze waren druk met haren stylen en make-up aanbrengen. Het was een gezellige drukte.  DD1 was nog niet helemaal klaar en dus ging de rest alvast op de foto.


In the late afternoon a few girlfriends gathered in our house. They were busy with hair styling and make up.  DD1 was not ready and so I  took a picture of the other girls.





DD2 was 'ingehuurd' om foto's te maken op school. Er waren gelukkig meer fotografen want af en toe was het niet bij te houden. En toen kon het feest losbarsten.

DD2 was 'hired' to take pictures at school. Luckily there were more photographers because sometimes it was hard to keep up. And then te party started.


Op naar Koninginnedag! Veel plezier.

Friday is Queensday in the Netherlands, a national holiday on which the Queen's birthday is celebrated. Happy Queensday!

dinsdag 27 april 2010

Lekprikkers meeting


Vorige week woensdagochtend was er weer de maandelijkse bijeenkomst van de Lekprikkers. Er was alweer heel veel moois gemaakt. De sjaal van Truus,  rondgebreid op 2 naalden!! was af. Truus heeft uitgelegd hoe je dit moest doen, maar ja, als 'hof-fotograaf' had ik natuurlijk geen tijd om dit alles op te schrijven. Later begreep ik dat je alle steken op 1 naald opzet, je dan 1 recht 1 averecht breit. Vervolgens brei je alle volgende naalden alleen de rechte steken. De averechte steken doe je de draad alsof je een averechte steek breit, maar dat doe je niet, je haalt 'm af. Bij de volgende naald die je breit, komen deze steken aan de beurt. Ik heb het zelf nog niet uitgetest hoor! Dus niet boos worden als het niet klopt.
Zelf had ik niet veel om te showen, alleen dit beertje. Een 2e, beter gelukte poging om een beertje te breien. Deze mag blijven, ik vind 'm leuk.

Last week Wednesday I went to the monthly meeting of the Lekprikkers. Again lots of beautiful things were showed. Truus finished the scarf which is knitted round on 2 needles!? Truus explained to us how to do this, but, as I was the 'house-photographer', I did not have time to write it down. Afterwards I was told that you have to put all the stitches on 1 needle, knit 1stitch , 1 purl stitch , repeat.  Then you only knit the 'normal' stitches, you pass the purl stitches, you have to hold the wire like you knit a purl stitch, but you do not knit it, you slip it.  In every next row you knit other stitches. I did not check this tuto, so don't be mad at me if it isn't right!  And it is very hard to translate in English, I hope you understand my explanation..
I myself had not much to show, only this little bear. It is my 2nd, more succesfull attempt to knit a teddybear. I think this teddy is cute.








De rest van de week heb ik gewerkt, hoofdpijn gehad en aan de galajurk van DD1 gewerkt. Eigenlijk heel saai. Morgen is het schoolgala, dan kan ik daar hopelijk snel meer van laten zien.

The next days I went to work, had a dreadful headache en worked on the promdress for DD1. Boaring.
Tomorrow is her schoolprom, I hope I can quickly show you pictures.

Ik had nog wel een meevaller deze week. Kijk eens wat een mooie tulpen we kregen van zwager en schoonzus omdat we een week op hun huisdier hadden gepast.. Doordat het vliegverkeer vorige week stil lag (aswolk) en de tulpen niet geëxporteerd konden worden, werden ze tegen dumpprijzen aangeboden. In plaats van een gewone bos, kregen we een 'mega'bos  Gelukkig heb ik 2 mega-vazen waar normaal gesproken fruit in zit. Als je goed kijkt op de foto, zie je op de achtergrond de 2e vaas met tulpen op de eettafel staan. Bedankt C. en M.!

I had a piece of luck this week. Look at this beautiful tulips which my brother and sister in law gave to us because we took care of their pet. Because the airtraffic and the export was shut down last week, the tulips were offered at rock-bottom prices. Instead of a normal bouquet we got a 'mega'bouquet. Luckily I have 2 mega-vases! When you look at the picture, you can see the 2nd vase with tulips on the diningtable. Thanks C. and M.!





dinsdag 20 april 2010

Liever katoen! I prefer cotton!


Kijk eens waar ik afgelopen week druk mee bezig ben geweest. Een jurk voor het schoolgala van DD1. Inmiddels zit de jurk bijna helemaal in elkaar. Wat een glibberstof, geef mij maar m'n patchwork-katoentjes hoor! Maar ja, als je het resultaat dan ziet, ben ik toch al wel tevreden. DD1 heeft de jurk aangepast en wil toch liever wat minder plooien op haar buik. Ze heeft wel gelijk. Maar dat betekent dat ik de hele rok weer los moet halen...

Look at what I have been busy with last week. A dress for the schoolprom of DD1. The dress is almost done. What a terrible fabric to work with. I prefer the patchwork-cotton! I am quite satisfied with the result so far. DD1 tried  the dress and she  prefers to have less ripples in the skirt. She is right. But that means I have to unfasten the skirt again.....

Werken aan deze jurk lukt me alleen bij daglicht. 's Avonds op de bank heb ik afgelopen week zitten haken. De granny squares! Ik ben mijn boekenkast in gedoken en heb in wat oude handwerk- en breiboeken naar patronen gezocht. Wat ben ik blij dat we die oude boeken niet hebben weggedaan.

I prefer to work by daylight on that dress so in the evenings I have been crocheting granny squares. I searched in my bookcase and found some old crafts and knitting pattern books. I am so glad we did not discarded this books.


Een tijdje geleden heb ik ook een poncho gebreid die ik nog niet heb laten zien. De poncho is gebreid van wol van Kaffe Fassett waarin het kleurverloop heel mooi is. Het kabelpatroon komt uit het Bruna brei- en haakboek.

A while ago I also knitted a poncho which I have not shown you yet. The poncho is knitted of Kaffe Fasset wool with a beautiful gradient. The cable pattern is from the Bruna-knitting and crochet book.


Zondag was het heel mooi weer en zijn we een stuk gaan lopen. Onderweg heb ik nog een paar mooie foto's gemaakt.

Last Sunday the weather was very nice and we went for a walk. On the way I took some nice pictures.


De boomgaarden komen in bloei. / The orchards start to bloom.





In onze stadsgrachten zwemt een paar zwarte zwanen en zo te zien komen er nog meer.
In our canals is a pair of black swans and so to see, even more to come.

donderdag 8 april 2010

Australië, Australia

Nee hoor, ik ga niet naar Australië. Was het maar waar, ik zou er dolgraag eens naar toe gaan. Wie weet komt het er ooit nog eens van, want ik heb er familie wonen.
Mijn oom en tante zijn begin maart teruggekomen van een lange vakantie bij 2 van hun 3 kinderen die met hun gezinnen in Perth wonen. De afgelopen jaren hadden zij al eens lekkere warme pantoffels meegenomen en toen het dit jaar zo lang zo koud bleef, heb ik ze gevraagd toch maar eens lekkere warme Uggs voor mij mee te nemen. Toen ben ik gelijk maar zo vrij geweest om te vragen of ze eens wilden kijken naar wat mooie tijdschriften zoals de Homespun. De tijdschriften bleken daar in aanbiedingsverpakkingen te worden verkocht. Daar heeft mijn tante er toen maar een stelletje van gekocht. Moet je eens kijken! Bij de Homespuns en bij de Quilters Companion zat ook nog een DVD! Wat ben ik een bofkont he.

No, I am not going to Australia. I wish it were true, I would love to go there once. I have family living there, so who knows. My uncle and aunt came back early March, from a long vacation in Perth where 2 of their 3 children  live with their families. Because this year the winter was so long and so cold, I asked them to take a pair of nice and warm Uggs for me. Then I was so bold to ask them if the wanted to look for some magazines like Homespun. The magazines were sold as offer packages. My aunt then bought a bunch of them. Have a look! The Homespuns and the Quilters Companion came complete with DVD's! What am I a lucky girl.



De tijdschriften heb ik inmiddels al lekker doorgebladerd, maar ik ben er nog niet aan toe gekomen om de DVD's te bekijken.

I have already looked through the magazines, but I have not had time to watch the DVD's.



En dit zijn mijn Uggs. Ik vind ze mooi....en zou bijna wensen dat het weer winter wordt in plaats van lente.

And this are my new Uggs. I think they are beautiful .... and would almost hope for winter instead of spring.




Gisteravond was er weer een gezellige bijeenkomst van de Quiltbengels.

Yesterday evening we had an enjoyable meeting of the Quiltbengels.


Nog een prettige dag!

Have a nice day!

zaterdag 3 april 2010

Prettige Paasdagen, Happy Easter


De tulpen die ik vrijdagmiddag heb gekocht, gaan heel mooi open. Hopelijk blijven ze nog een tijdje zo mooi. Met tulpen weet je dat nooit..  De bloemenkraam was voornamelijk geel gekleurd in verband met Pasen. Er was zoveel geel, dat ik door het geel het geel niet meer zag, of zoiets....
Deze bloemen riepen gewoon dat ze met mij mee wilden, dat mocht.

The tulips I bought last Friday are opening very beautifully. I hope they stay so beautiful for a while. With tulips you never know.. Because of Easter the color on the flowerbooth was mostly yellow. There was so much yellow, that I could not see the yellow anymore, or something like that...
These flowers shouted at me "take me with you", and so I did.




Ook de bloemen op de salontafel zijn niet geel maar paars. Hopelijk gaan ze lekker geuren als ze open gaan. Tot die tijd geuren de kaarsjes.

Ook op de foto staat een klein maar prachtig boekje. Liefde, de mooiste citaten van Paulo Coelho, de auteur van De Alchemist. Als ik met een kop koffie op de bank zit, blader ik het even door. De citaten zijn mooi, maar net zo mooi vind ik de illustraties van Catalina Estrada (klik).


The flowers on the coffee table also are not yellow but purple. Hopefully they scent nice when they are open. Until then the candles scent.  

Also on the picture is a small but beatiful book. Love, the best quotes from Paulo Coelho, author of The Alchemist. When I take a cup of coffee on the couch, I browse through here. The quotes are nice, but just as beautiful, I find the illustrations by Catalina Estrada.

 En ja, afgelopen week heb ik ook nog gewerkt aan het blok van de Aunt Millies Garden Quilt. En ja, het is af. Tadaa....

And yes, last week I worked very hard on the block of the Aunt Millies Garden Quilt. And yes, I finished it. Tadaaa....


Ik vind het maken van blaadjes met scherpe puntjes en de 'inner points' van de bloemen nog steeds moeilijk. Hopelijk heb ik het onder de knie voordat ik alle blokken af heb.

The making of sharp pointed leaves and the inner points of the flowers is still very difficult. I hope I master it before I have finished all the blocks.

Ik wens iedereen hele prettige Paasdagen.

I wish you all very pleasant Easter.